/ / Den mest uforståelige historien om Pushkin: analysen av noen verk

Den mest uforståelige fortellingen om Pushkin: analysen av noen verk

Generelt, listen over poetiske historieren strålende dikter er ikke så stor. Bare noen få mesterverk på verdensplan. Only? Sammenlignet med Hoffman eller Andersen, absolutt ikke nok. Men hver av disse historiene er så original, sannsynligvis på grunn av hans utsagn i vers som de rettmessig okkupere en verdig plass i skattkammeret i verdenslitteraturen fabelaktig.

den mest uforståelige historien om Pushkin

Fortellinger om Alexander Pushkin: Begynnelsen

Det er kjent at folk russiske eventyr (sannsynligvis,og ikke bare russerne) hørte dikteren først fra sykepleieren, som han kjærlig kalte senere "en venn av de barske dager". Og hun var virkelig en venn, som Alexander skrev: "... og med henne er jeg ikke kjedelig." Sykepleieren kjente mange eventyr, den fremtidige dikter ba Arina Rodionovna om å gjenta historiene igjen og igjen og huske dem for resten av livet. Pusjkinens grove utkast har overlevd, hvor han forsøkte å skifte nanniene til et eventyr i vers (forresten er det sju av dem). Så Arina Rodionovnas spesielle innflytelse på dikterens fremtidige eventyrkreativitet er utvilsomt ubestridelig. Hva er den mest uforståelige historien om Pushkin? La oss prøve å analysere.

aleksandra sergeevicha pusjkinens eventyr

Liste over eventyrene til dikteren

Så fortellingene om Alexander Sergeevich Pushkin ... Begynnelsen at det faktum at syv av dem - nok betinget godkjenning, som for å legge til i listen er fortsatt "Brudgommen" og "Tsar Nikita og hans førti døtre" og "Arthur og Jomfruhinnen", får du ti stykker. Og hvis du ikke allokerer "At Lukomorye ..." til et selvstendig arbeid, så blir det ni. Men spørsmålet her er ikke hvordan man skal regne ut riktig. Bare disse verkene - det er den mest berømte eventyr "The Fisherman og fisk", "Om Tsar Saltan", "The Golden Cockerel", "On medvedihe", "på Døde Princess og Seven Knights", "Om presten og hans Worker Balda" , "Lukomorye eik har en grønn eik". Hvilken av dem er den mest uforståelige historien om Pushkin? La oss finne ut det.

helter av Pushkin's eventyr

En merkelig historie om tsaren

I dette arbeidet dikteren - villig eller ubevisst- laget flere mysterier, som de litterære kritikerne prøver å dechifrere. For det første, et besværlig navn. Tross alt kalles skapelsen "Tsar Saltan, hans sønn, den herlige og mektige helten Gvidone Saltanovich og den vakre prinsessen til svanene." Hva ber dikteren om å komme opp med et så langt navn? For det andre, selve navnene på tegnene. Vanligvis hevder pusjkinens eventyr navnene til russerne. Her Saltan og Gvidon, det ser du, stemmer ikke helt overens med eventyrets russiske farge. Og Gvidon selv vokser opp i et tønne av sprang og grenser. Og da, er du fortsatt et barn, klarer du lett en bølge som tar fatet til kysten. Og svanen og gribben konvergerer på sjøen i en dødelig kamp (faktisk er kiten steppens innbygger, og svanen er bosatt i det rolige vannet i dammen).

Mirakler, og mer!

Hva er den mest uforståelige historien om Pushkin

Hele plottet av fortellingen er gjennomsyret av magi. Guidon, Swan, Kite - veivisere som arbeider underverk. Ekornet gnager smaragd-gyldne nøtter er heller ikke uten magi. Og i byen som Guidon bygde, er alle rike, "som om ikke bare kamre". I det minste virker den mytiske Buyan, som handelsmenn flyter, vandrende, magisk. Så dette arbeidet er en av konkurrentene for tittelen "The Most Unintelligible Tale of Pushkin." Og noen forskere forsøker å forklare de magiske bildene på en veldig original måte, motivere deres forskning med dikterens spesielle kjærlighet til alt russisk. For eksempel representerer Saltan som det russiske folk, og Guidon som russisk språk. Men er det egentlig? Flere spørsmål enn svar.

"Tales of the Golden Cockerel"

Dette arbeidet er sist skrevet av dikteren.poetiske historier (1834). Og det kan også med rette hevde å bli tolket som Pushkin's mest uforståelige eventyr. Komposisjonell likhet med Irvings "The Legend of the Arabic Astrologer" er åpenbar.

fortellingen om den gyldne cockerelen
Egentlig, ifølge forskere av kreativitetAlexander Sergeevich, det var kjent med "Legenden ..." som ba Pushkin å skape en forfatters skapelse. Hovedpersonen i aksjon er Dadon, kongen, som faktisk ble presentert med en magisk pik av gull. Kongen mistenkte ikke i begynnelsen at fra en vindvann, selv om den var laget av rent gull, ville det være så mye trøbbel i fremtiden!

Et kort plott og analyse av "The Golden Cockerel's Tale"

Først fungerte hanen riktig, varslendeHomeland om faren, beskytter mot angrep av fiender. Og Dadon lovet astrologen å oppfylle alt sitt ønske om denne nødvendige gaven i den kongelige økonomien. Men noe gikk galt, og sønnen sendte til øst med en del av troppene forsvunnet (den første, den andre). Og kongen med den gjenværende hæren skynder seg for å hjelpe dem, men han finner dem allerede døde, som drepte hverandre i kamp nær teltet, hvorfra dronningen av Shamakhan vises.

helter av Pushkin's eventyr
Hun klemmer Dadona med spell og setter seg avmed ham tilbake til kongedømmet. En sage eunuch, en astrolog, vises her, og krever å oppfylle sin vilje - for å gi en Shamakhan skjønnhet. True, hva er det med? Men dette er et annet spørsmål. Kongen reagerer med uhøflig avslag, da dreper han den gamle mannen med en stang. Og jenta vet chuckles. Dadon går inn i hovedstaden, og deretter gnister den gylne hanen av strikknålene og pisker kongen-slyngen midt i kronen. Han dør, og dronningen av Samakhan løser seg opp i luften.

Her er en så underlig "Tale av den gylne kakerlaken." Det ser ut til at Dadon selv er skyld i alt. Og cockerelen virker bare som en straffe for gjengjeldelse, som overgikk kongen. Stargazer - personifisering av den magiske begynnelsen, samt behovet for å svare på deres ord og holde løfter. Og kanskje er dronningen av Shamakhan skylden for alt - et symbol på uhyggelige magiske magi og egoistisk bedrag? Uansett er spørsmålet om hva den mest uforståelige historien om Pushkin fortsatt åpen!

Les mer: