Forfed er en hellig ting, bare noen ganger viVi kan ikke engang gjette hvordan du kan navngi dette eller det andre medlemmet av familien riktig. Med nærhet i blod, i prinsippet, mer klarhet. Hvem slik bestemor, bestefar, faremor, sønnedatter og brødre og søstre - vi blir ikke forvirret. Og da?
Hvem vil du være?
La oss se på de ulike kategorieneforhold, for å vite nøyaktig hvem som er hvem. For eksempel kalles kones bror svoger til de russisktalende og andre slaviske folkene. Flertallet er svogeren (shurya). Dette er den korrekte litterære normen, fast i ordbøker og encyklopedi. Det stiger, ifølge noen kilder, til de gamle indiske røttene, på andre til det antikke greske. Noen ganger kan du høre en annen form for hvordan kone bror kalles "swager". Den finnes i mange østlaviske dialekter. I lokale dialekter og surjiks er det ord som "shuraga", "shurak", "shuryak". Selvfølgelig har de ikke et forhold til den litterære formen. Og i flertallet av folket kalles broren til sin kone på den måten uten noen svoger. Men terminologien påvirker ikke forholdet. Historie og litteratur gir mange eksempler, da menn fra mann og kone, ble sanne venner og slektninger, ikke i blod, men i ånd, som noen ganger er mye sterkere! I forbipasserende et interessant spørsmål. Som kone bror er kalt til de andre slektningene - er det klart. Men hva for svogeren er søsterens sønn? Svaret er enkelt: svigersønn! Ja, så vel som for foreldrene til halvparten. Hvis kona ikke har en bror, men det er en søster - hvem er hun for hennes ektemanns slektninger? Scoundrel. Og mannen hennes? Det er enda enklere: han er svoger.
La oss fortsette forskningen
Det er nødvendig å klargjøre: svoger heter broderens bror. Ordet er inkludert i begrepet "nært slektskap". Begrepet "svigerdatter" betraktes som mer meningsfylt. Det er ikke bare kone til en sønn for sine foreldre, men også for alle andre familiemedlemmer - hans søstre, brødre og ektefeller. Derfor, hvis du har en bror, og han ikke er singel, blir kone til hennes manns bror også kalt en svigerdatter for deg, som for din far og mor. Ved første øyekast er alt veldig vanskelig. Men hvis du prøver hardt, kan du huske! Videre videre. Er det en søster med mannen din? Ring da svigersønnen - det stemmer. Native eller fetter - dette er ikke spesielt viktig, ordet er brukbart i begge tilfeller. Interessant fortolkning av den vanlige "onkel" og "min tante". På den ene siden er onkel din mors bror, tanten hennes er søsteren hennes. Først av alt, slektninger. Men onkel er for deg - og din mosters ektemann. Akkurat som din tante er kone til onkelen din. Jeg husker ett ekstra uvanlig ord - svoger. De burde ringe mannens bror til alle slektninger på motsatt side.
Piller og matchmakers
Enkelte forvirringer oppstår i forbindelse med bruk og tolkning av ordene "matchmaker" og "svya". Matchmaker - en kvinne som hjelper x
Rough folk finner sine halvdeler. Et yrke er enten kunst, et kall - det er vanskelig å si. I bredeste forstand var det utbredt og etterspurt i de siste århundrene.
Selv om i vår tid, fra omtrentEtter perestroika-perioden, da ulike ekteskapsbyråer og kontorer begynte å vises, begynte gode matchmakere å bli verdsatt, og deres tjenester kostet mye penger. Men det er helt feil å kalle hverandres koner og ektemors mødre. Deres fedre er matchmakere, og kvinner selv er svya. Husk denne nyansen.