En dramatisk historie om skapelsen. "Master and Margarita" - en roman om evig kjærlighet og kreativ kraft
Det skjer ofte i noen bøkerDet er en interessant og dramatisk historie om skapelsen. "Master and Margarita", dette utødelige mesterverket er en levende representant for bare en slik situasjon. Ideen om romanen ser ut lenge før den første utskrift, og enda mer filmtilpasningen. I den fjerne 1928 var de første tegnene i det Woland og hans retinue. Da antok forfatteren at han ville kalle sitt arbeid annerledes, fordi han tenkte som en roman om djevelen.
På den tiden overlevde tre historier historienskapelse. "Master og Margarita", som navnet på boken, dukket opp mye senere. Bulgakov antok tre overskrifter: "Konsulent med en hov", "Svart Magiker" og "Hov Engineer." Nylig ble boken "The Grand Chancellor" publisert, i den kan alle forfattere av forfatterens kreativitet bli kjent med de første utkastversjonene. Forresten, de fleste av dem Mikhail Afanasyevich ødela personlig. Senere forsøker forfatteren å gjenopprette bokens opprettelse, men hans overarbeid, både fysisk og psykologisk, hindrer ham i å gjøre det.
Begynnelsen av arbeidet med romanen ledsages av et kompleksperiode i skaperenes liv, og alle disse slagene, på en eller annen måte, gjenspeiler skapelsens historie. "Master og Margarita" på et tidspunkt slutte å bli opprettet i det hele tatt, selv i den håndskrevne versjonen. Dessuten ble nesten alle utkastene som ble til stede brent, et par notatbøker og flere skisser av ulike kapitler bevart. Forfatterens arbeider er forbudt, de betraktes som fiendtlige mot den tidenes livsorden. Dette er hva som har en betydelig innvirkning på arbeidet på boken.
Margarita vises i planen først i 1932år og bak det - mesteren. Woman in love ved en tilfeldighet kommer inn i historien, hennes image helt tilsvarer kone Bulgakov. Den neste to årene forfatteren arbeider med hans manuskripter og ikke forvente å se dette på jobb i print. I åtte års arbeid fullfører han utkastet, og det er allerede den sjette på rad!
Strukturen til romanen er bare endeligei 1937 kan vi si at dette slutter hovedhistorien om skapelsen, «Mester og Margarita», til slutt, får navnet sitt, samt en historie som ikke endres i fremtiden. Arbeidet stopper imidlertid ikke til siste forfatters sukk, de fleste av endringene i arbeidet er laget av Bulgakovs kone.
Forfatterens besettelse med romanen passerte ikke uten sporhans ektefelle har et enkelt mål - for å oppnå publikasjonen av boka. Elena Sergeevna skriver ut manuskriptet og gjør små endringer alene. Magasinet "Moskva" var den første som var heldig nok til å forkynne verden med denne utødelige skapelsen, et mesterverk av innenlands litteratur. Deretter ble det i 1967 publisert i Paris og oversatt til flere europeiske språk. For Russland, her vises fullstendig tekst av arbeidet bare i 1973. Historien om opprettelsen av romanen "The Master and Margarita" varer nesten et halvt århundre, men genrenes tilknytning er ennå ikke bestemt.
Dermed, som om en refleksjon av skapers liver romanen "The Master and Margarita", er historien om hans skaper nært sammenflettet med hele plottet. Skjebnen til Mesteren og Bulgakov er to ekstremt lignende livslinjer. Han ser sin plikt som skaperen til å returnere til menneskeheten en tro på de høyeste idealer, og husker søken etter sannhet. Og romanen om evig kjærlighet og kreativ kraft er en klar bekreftelse på dette.